 |
- 01 -
Уильям: Маг и кое-кто пострашнее... Уильям: ...убьют принцессу. Но что они собираются делать с Альбионом... а может, и с миром вообще? Гудериан: Мир... те-бя не кас-ается, Во-ордсв-орт. Гудериан: Ты ве-дь оста... нешь-ся тут.
|
 |
- 02 -
Гудериан: Сло-маю аппаратуру. Прин-цесса ум-рет. Гудериан: Эта ум... рет. А ты... Гудериан: ...мол-ча смот... ри.
|
 |
- 03 -
вжих! визг Ванесса: Уф... Так я и думала. Ванесса: Все-таки пасть у тебя не закаляли...
|
 |
- 04 -
бам! визг Ванесса: ...ДА?! щелк Уильям: Ванесса, зажми нос! свист
|
 |
- 05 -
пуф! кхе-кхе Гудериан: Кх... ха... Дум-ал... Гудериан: ...эта мело-чь что-то мне сдел-ает? Гудериан: Ядо-вит-ый газ... не дей-ств-ует на меня.
|
 |
- 06 -
Ванесса: Без разницы ему? Черт! Придется попотеть, чтобы завалить этого подонка. Уильям: Нет. Уильям: Бой уже окончен. Ванесса: Что? Уильям: И мы победили. Он больше не может сражаться. Гудериан: Чт.. Гудериан: ...то? расширился
|
 |
- 07 -
покачнулся Гудериан: Кха! Гудериан: Кх... чт?.. рвет Гудериан: В... Вор-дс-ворт... что... Гудериан: ...ты... Гудериан: Чт-то это... Гудериан: ...бы-л за га-з? Уильям: Хм?
|
 |
- 08 -
Уильям: Да так. Обычный слезоточивый газ. Вот только... Уильям: ...с большим количеством тиоальдегидов в составе. Ванесса: Тио... что это за отрава? Уильям: Не отрава. Совершенно для нас безвреден, если не считать слезоточивости. [на шарфике: кашемир] Уильям: Но для некоторых видов животных он смертельно опасен. Короче говоря, у него сейчас отравление луком. Ванесса: ...луком. не верит Уильям: Вспомни. Когда режешь лук, начинаешь плакать, верно? Причина этому — тиоальдегиды, которые оказывают небольшой эффект гемолиза, или разрушения эритроцитов. Уильям: Положим, у тиоальдегида самого по себе этот эффект... ну, вполне пережить можно.
|
 |
- 09 -
Уильям: Но если его связать с таким веществом, как глутатион, то эффект гемолиза существенно увеличивается. Эритроциты начинают уничтожаться в больших количествах. И кстати... Уильям: ...в природе есть несоклько видов, у которых высоко естественное содержание глутатиона в крови. Например... Уильям: ...собаки и волки. Гудериан: Гр-р-р! Я те... Гудериан: ...бе еще эт-то прип-ом-н...
|
 |
- 10 -
Уильям: Это я тебе все припомню, пес бродячий. Уильям: Собственно, следовало бы тебя наказать, как нужно, но нет времени. Уильям: Сегодня я дам тебе улизнуть — радуйся своему везению и проваливай. Но... Уильям: ...знай: больше я так добр не буду.
|
 |
- 11 -
Ванесса: Эй, старик! А ничего, что мы эту шавку упустили? Уильям: Ничего не поделаешь. Уильям: Добивать его, кажется, было бы сложновато. И что более важно...
|
 |
- 12 -
Уильям: ...похоже, что наши леди, виновницы торжества, в беде. Вот-вот начнется битва. Уильям: Поспешим в Виндзорский замок, Ванесса. Думаю, сегодня вечером... Уильям: ...будет вершиться судьба этой страны. Вернее, всего мира. |